Many things happen lately til I dnt know where to start. Lets start with the recent events.. hehe. Yesterday was zirah’s b’day which I totally forgot about it. Damn! I didn’t do it on purpose… a fren asked me how can I forgot about it.. so my reply was, I just remember the date as I don’t go to school anymore. I don’t even remember the big even happen today… which he recall it for he.. hehe.. rupanya hari ani Olympic punya opening… heheh.. since last night zirah tidur sini, eng2 decide to balikan cake to celebrate lah. So we and mummy went to makcik bakery. At 1st I tot we’re going to somewhere small and nda banyak urg.. rupanya ke Kiulap th tu.. if I knew earlier, I wud have change my baju instead of using my baju rumah and jacket untuk tutup my t-shirt. Den we went to pasar malam to buy mee and hati buyah. I remembered tym damit2 I used to call it hati buaya.. From there we went back home and zirah is still sleeping peacefully. So we have tym to prepare before she bangun. When all sudah siap, either eng2 or idah wake her up and ask her to sit dengan ngantuk-ngantuknya.. kesian. Idah’s the one yang d dapur bawa cake keluar so went all signal is clear.. idah keluar dari dapur and we started singing. Den makan… *i'll update gambar zirah nanti tym d transfer dari cam*

Apa lagi ah? Ah… I just learn 2 new words from Mr.D, that is, ‘pake’ and ‘gibberish’. I don’t remember apa we talked about that time but while we were talking, he said something like he mesti “pake secret weapon” since I dnt know apa pake ani, I ask lah. Den I think all he do is laugh. Since me inda puas hati, I look for the dalam my Longman dictionary. While I was looking for that word, he said that the word tu nda ada dalam dictionary and if ada pun dalam Indonesian dictionary ja. No wander lah me cek balik2 nada word that start from ‘PAK…’ apada! Rupa-rupanya it’s a short cut to spell ‘pakai’. Ish ish ish… rupanya! I suddenly remember idah. If she played bookworm, she’ll use a different dictionary which I called shortman dictionary since words yang ia pakai nada dalam my Longman dictionary. So I asked D dictionary apa ia pakai den he said gibberish dictionary. Since m not good with my English, I have to look for the word dalam my Longman dictionary so baru th I know the meaning.. hmm… weak rupanya my English ani. Hehe. I nvr like learning language anyway. Not even Malay.

Posted in |

0 comments: